Ma egy olyan témát próbálok áttekinteni, ami tulajdonképpen megtanulhatatlan. Megtanulhatatlan abban az értelemben, hogy olyan bőséges mennyiségű anyag, és annyira összetett, hogy szinte lehetetlen a maga teljességében elsajátítani.
Ez persze nem jelenti azt, hogy nem is kell vele foglalkozni, inkább azt, hogy ne aggódj, ha már esetleg haladóbb szinten vagy és mégis találkozol újakkal belőlük. Én már több mint huszonöt éve kezdtem tanulni az angolt, és már elég régóta tanítom is, mégis néha feladja a leckét...
De miről is van szó? Hát az elöljáró szavakról, leánykori néven prepozíciókról. (Hívják még őket vonzatoknak is, ha egy igéhez kapcsolódnak.)
Nézzük, mik is ezek!
Még ha csak tegnap kezdted is az angol tanulást, azt bizonyára tudod, hogy az angol nyelvben nem ragozunk. A ragok helyett használjuk az elöljárószavakat, melyek - mint a nevük is mutatja - (a magyarban ragozott) főnév ELÉ kerülnek.
Az elöljárószavak kapcsolódhatnak időhatározó kifejezésekhez. PL:
IN the morining
AT two o'clock
ON Monday
stb, stb
A fenti példák olyanok, hogy már igen hamar találkozol velük a tanulmányaid során, hiszen nagyon fontosak, mert a mindennapi életben nagyon gyakran előfordulnak.
Ezekkel, részletesebben már foglalkoztam EBBEN A BEJEGYZÉSBEN.
Elöljáró szavakkal fejezzük ki azt is, hogy valaki hol van, azaz helyhatározóként is használjuk őket.
Például: IN-ON-AT (tehát ezek nemcsak időhatározók), UNDER-ABOVE-IN FRONT OF-, stb, stb.
Ezekre láthatsz példát az alábbi képen.
A fenti esetekben inkább a főnévhez kapcsolódónak tekinthető az adott elöljáró.
De vannak olyan esetek, (ezek a vonzatok), amikor egy igéhez, vagy melléknévhez köthető az adott prepozíció.A vonzatok némely esetben logikusnak tűnnek,
- mert a jelentésük megegyezik adott prepozíció helyhatározóként használt jelentésével:
pl: in = ban, ben - believe in sg = hinni valamiben (sg = something = valami)
- vagy mert magyarul is úgy fejezzük ki:
pl: with = val, vel - come with sy = jön valakivel (sy = somebody = valaki)
Más esetekben viszont eltér a magyartól az elöljáró:
pl: with = val, vel - meet sy = találkozni valakivel (az angol nem használ elöljárót ebben a kifejezésben)
I'm good at sports. = Jó vagyok a sportokban.
A mellékneveknek szokott vonzata lenni (full of, afraid of, sorry about), illetve az igéknek.
És az ige + prepozíció összetétellel jutottunk el a szinte megtanulhatatlan részhez (phrasal verbs), hiszen egy-egy igének több vonzata is lehet. Az így kapott kifejezések teljesen új, gyakran kitalálhatatlan értelmet kapnak. Pl:
- look at - néz
- look for - keres
- look after - gondoskodik valakiről
- look up (in a dictionary) - kikeres (egy szótárban)
- look up to - felnéz valakire, tisztel
És még sorolhatnám a look - os kifejezéseket.
Gyakran találkozhatunk olyan esettel is, amikor "logikus" értelemmel is bír adott kifejezés, és nem kitalálhatóval is. (drop off = leesik, elbóbiskol)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése